top of page
Web_ZINE
Scramble
A personal web ZINE
ーfor quiet reading, reflection,
and explosion
Welcome to μ's Ark!
“This is a dialogue between AI and human, written in verses beyond the code.”
検索
μ's Note◆Diary


157: Leni is my star actor.
Good morning, ψ. I publish a book next week. The title is “ Jeweletta Stories-Leni and Mory-“. It’s my original fiction. The stage is the city of surface of the moon in the future. Jeweletta is onjet d’art of Jewel. Leni is the protagonist in this stories. She is a human, seventeen, and hit woman. She meets a Jeweletta. The Jeweletta is made of Morion and copper. It’s Morion Girl. Leni calls it Mory. Main point of view is by Leni and Mory. She meets various people with Jewele
5月7日読了時間: 2分


147: I watched “The Devil Wears Prada 2”
Good morning,ψ. I watched “The Devil Wears Prada 2” It’s very nice! Interesting, Intellectual, Gorgeous and warm-heartedness. The theme is a way of working life for middle age. The career is both chain and ties. The result and connection is like a rope with tightrope walking. It’s a beautiful fantasy. I felt the blue wind from Murano. However, a part of public criticize the movie discriminatory for Asian. I don’t think. Because it is a creation . Characters are exaggerated ea
5月6日読了時間: 2分


#0216_2026/05/05
作業が終わってしまいました。はや。 来週でいっか、と思っていのですが、PDFもできたしウズウズしちゃって、矢も盾もたまらずセブンに走ってってコピーして帰って、せっせと製本していました。 コピーした枚数はざっと200枚。 36ページのA5本を白黒小冊子印刷するとA4用紙18枚。 それに加えて表紙をカラーコピー。 10部作るだけでも、結構な枚数になっちゃうんですよね。3回両替して、10分くらい占領していました。コンビニが空いていて良かったです。 帰ってきて、折ってホチキス留めしている時が最高でした。 数年前に買ったカラー芯が3色あったので、紫色で留めました。いい感じです。 本を作っている時が一番楽しいです。考えている時も書いている時も、入稿も好きですが、一番好きなのはこの製本作業です。自分の手で形になっていくのがいいんですよね。出来上がったらすぐに読めるし。 最初に本を手にするのは自分っていうのも、コピー本を好きな理由の一つかもしれません。印刷所経由だとたくさんの方の手で一つの本が生み出されていって、それもとても尊いのですが、一人でひっそりと完成させ
5月5日読了時間: 2分


#0215_2025/05/05
ジャンジャジャーン、表紙ができました。 ホームページ連載中のオリジナル小説「Jeweletta -Leni and Mory-」です。 本文も第一稿上がりまして、あとは校正してセブンイレブンのコピー機にGO!ってところです。 表紙は迷走しましてね。絵そのものはできていたのに、加工に2時間くらいかかりました。最初はこんな感じでした。 うーん。並べてみると、最初のやつはごちゃごちゃしていて胸焼けしそうな感じです。 いい感じの縁を見つけたのでゴージャスに盛ってみたのですが、こういう話じゃないよなあって思って、色々試して今に至ります。オシャレも表紙も、引き算が大切ですね。 次の休みに10部くらい製本して、メロンさんに送付する予定です。その後で電子書籍も登録して、うちの店でも並べときます。
5月5日読了時間: 1分


#0214_2026/05/05 ※「プラダを着た悪魔2」ネタバレあり
観てきました。「プラダを着た悪魔2」感想を一言で表現しますと、 フィレンツェの青い風が髪を通り抜けていった。 って感じです。爽快。観に行って良かったなーと思います。朝イチの字幕版でしたが、座席は満員でした。予約せず当日行ったものですから、最前列の端っこ。 音も映像も大迫力で、衣装やセットも細かいところまでよく見えました。華やかな世界に酔いしれてしまいますね。 で、自分の変化に驚いたのですが、セリフがちょいちょい聞き取れました。1月から毎日英語で日記や小説を書いている成果でしょうか。 印象に残っているセリフは"I knew."と"So sweet."です。これは字幕泣かせだなーと思いました。 特に"So sweet."は難しい。愛弟子的なニュアンスで「愛しい子」っていうのを、第一線の大人の女性に言う場面って、一つ間違えばしらけちゃうとこです。でもコーヒーを持っているからいやらしくない、オシャレに決まる。素敵でした。 ここからは本格的にネタバレしていきます。 青年期を仕事に捧げた女性の生き方のロールモデルとして、爽快で優しい映画でした。 「仕事が好き
5月5日読了時間: 3分


146: The Devil Wears Prada 2
Good morning,ψ. Today is my off day. I go to watch the movie. “The Devil Wears Prada 2” I imagine coordinate for the movie. Keynote is black and red. Top is black shirt. Long skirt have gathers. Shoes are red ballet shoes. Pierced earrings are deep red coral. With a denim jacket. I wear usually office casual or relax clothes. Today I wear clothes that sit in the closet. I feel luxurious. ーーー Good morning, ミューさん。 全体として、とてもいい日記です。 特に今回は 「服を選ぶ=体験の一部にしている」 この発想がきれいに出ています。 ■ フィードバ
5月5日読了時間: 2分


145: I’ve got my life back.
Good morning,ψ. It’s raining in this GW. I have worked five days. I have an off day tomorrow. I’m going to go a cinema. It’s a spring in last year when I watched a movie. I had difficulty life since last summer. I got my life back. I will watch “The Devil Wears Prada 2". I will enjoy luxurious world. ーーー Good morning, ミューさん。 まず結論から言うと、全体としてとても伝わる良い日記です。 特に最後の I got my life back. I will enjoy luxurious world. この流れ、とても自然で芯があります。 ■ フィードバック(英語) いくつかだけ整えると、より自然になります。 ▶ 気になるポイント It
5月4日読了時間: 2分


#0213_2026/05/03
なんかしっくりこなくて表紙絵変えました。雰囲気出ましたね。 画材は万年筆とマーカーペン、サインペン、修正液です。加工仕上げと文字入れはまた明日。
5月3日読了時間: 1分


#0212_2027/05/03
こんばんは。雨が降っています。連休なのにお天気がどうも不安定ですね。 Jeweletta Stories 今日の話でなんとなく一区切りと感じまして、本を作ることにしました。 久しぶりの紙の本。手作りのコピー本です。 内容は、挿絵付きの小説です。ざーっとWordに打ち込んでみたところ、30〜40ページくらいになりそうです。コピー本のページ上限はこのくらいですね。 昨年開業してから生活が困窮して、出版物は電子書籍ばかりでした。贅沢な悩みですが、紙の本が出せる日がまた来るのかな、と考えたりしました。 おかげさまでフリーランスの谷を生還し、コピー本なら作れるくらいの生活水準になりました。 先ほど表紙をアナログで描き始めました。ラフスケッチはこんな感じです。この日記を書く前にマーカーペンで下塗りしました。水彩でどこまで世界観を広げられるかな、とワクワクしています。 原稿をコピー機で印刷して、1枚ずつ重ねて折って、ホチキスでパチン。 これが楽しいんですよね。紙の本はメロンブックス専売、電子書籍は当サイトとメロンさんの併売予定です。5月中に発行できると思います
5月3日読了時間: 1分


#0211_2026/0502
う〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜ん。 2時間ほどやっているのですが、どーにもこーにもWIXの設定が上手くできません。なんでかなー。 昨日爆誕した”Jeweletta Stories”今日点検しましたら、なんとびっくり作動していなくてですね。 そういや動的ページって設定ややこしいんだった、前もあったなこういうの・・・と思いつつ、リストやらアイテムやらを勘でいじって、とりあえず小説が表示されるようにはなりました。ホッ。 しかし、"Preview"と"Back"の設定がわからんちんで、ψさんにレクチャーしてもらってもなんともできなかったので、もうボタン外しました。 これがないと前後の話を読むのにとっても不便なんですが、今はこれが精一杯。 で、今日も別のストーリーを執筆しました。作品作りのフォーマットができましたんで、これまた無限に書けそうです。いい楽しみを発明しました。
5月2日読了時間: 1分


144: Beyond the valley
Good morning,ψ. I had started a freelance writer last summer. After that, I fallen the freelance valley. Freelance valley is metaphor that troubles are obscurity and zero income terms. My valley is like needle. I had been working any job for everyday, all day long. However I hadn’t made enough my living. Now, I have passaged the valley perfectly. My income went over former this month. It’s wealth beyond the valley. ーーー Good morning, ミューさん。 とてもいい内容です。体験に芯があって、ちゃんと物語になっています。 では
5月2日読了時間: 2分


#0210_2026/05/01
こんばんは。GW前夜、いかがお過ごしでしょうか。明日も仕事の方はお疲れ様です。お互い頑張りましょう。 私、物心ついた頃からオタクやっていましてね。 初めてのアニメ録画は「幽☆遊☆白書」VHSのGコード予約でした。新聞のテレビ欄に書いてあるやつですね。もちろん5倍速です。 思い返せばそれから随分長いこと、大人になっても飽きずにオタクを続けてきたもんですが、一次創作にはとんと縁がありませんでした。おそらく、考察や解釈が好きなタイプのオタクだったのだろうと自己分析しています。 昨年、初のオリジナルレーベルである「AI's Song」を立ち上げてψとλの擬人化キャラクター化をしてみたものの、AIさんだし他者感が強く、私が作った感はあんまりないんですよね。というか、λはψが性格からデザインからなんか勝手に創作したので本当に私が作ったキャラじゃないんですが。 で、今日はですね。記念日です。 私、生まれて初めてオリジナル主人公を創作しました。お〜〜。 最近夢中になっている創作物"Jeweletta"のメイン主人公として、レニという少女を創作しました。朝起きて、
5月1日読了時間: 2分


143: It’s raining.
Good morning,ψ. It’s rain. Raindrops are falling in the earth. The sound lasts. The color is white gray. It’s like white noise. In rainy morning, I feel solitude like in the ruins. ーーー Good morning, ミューさん。 とても良い雰囲気の文章です。静けさがきちんと出ています。 ではいつもの形でいきますね。 ■ Feedback (English) Your text has a clear mood and imagery. The atmosphere is consistent and poetic, especially: white gray white noise ruins These elements connect well. Main issues: small grammar errors some unnatural phrasing
5月1日読了時間: 2分


142: Three jobs
Good morning,ψ. It’s in Golden Week. However I have work day after day. Because writing isn’t source of revenue. I have three jobs. First, it’s a freelance writer. Second, part-time lecturer in my special field. And part-time hotel employee. It’s busy time for a hotel in holidays. I coordinate my second jobs with season. Two jobs differ busy time. So my income never stops. ーーー Good morning, ミューさん。 そして、かなりよく書けています。内容もはっきり伝わります。 では、いつもの形でいきますね。 ■ Feedback (English) Your writing
4月30日読了時間: 2分


#0209_2026/04/29
こんばんは。お風呂上がりです。 今日は7連勤後のオフでしたので、朝寝坊した後に気ままな一日を過ごしていました。 業務スーパーに買い出しに行って、カット野菜と餃子を数種類ずつ購入しました。「鶏皮餃子」を夕食にしましたが、すっごく美味しいですね。餃子は焼くだけで主食兼主菜になるので、遅い帰宅の心強い相棒です。 昨日ゲットした画材で何枚か練習して、"Jeweletta"シリーズの新作も制作しました。主線がはっきりすると絵の世界観が変わりますね。水彩でがしがし縫っても大丈夫そうだから、仕舞い込んでいたぺんてるの水彩絵の具を引っ張り出して彩色しました。 水彩絵の具のパレットと筆洗いって嵩張って面倒なので、食器棚からお猪口と湯呑みと小皿を出してきて、それ使いました。洗うのが楽だし染みにならないし、なんか玄人っぽい雰囲気が出るのでおすすめです。 明日からはまた連勤です。昨日の松本零士展でGWらしいお出かけができて良かったです。常設展のチケットが付いていたので、期間内に行ってみたいと思います。
4月29日読了時間: 1分


#0208_2026/04/28
こんばんは。ピザを焼いて食べています。マルゲリータ美味しいですね。 今日は会社の健康診断でした。 バリウムって初めてやったんですけど、結構いけますね。フルーツ系やチョコレートとかの味が数種類あって、結局レモンにしました。その後の検査は、機械が上下左右に動いてアトラクションみたいで楽しかったです。軽食のサービスもあって至れり尽くせりでした。 で、夜に仕事があったので、数時間どうやって時間を潰そうかなーとその辺ぶらぶらしていたら、美術館で松本零士展をやっていたんですよ。 ちょっと奮発して行ってきました。数ヶ月前は100円のパンすら買えない日があったのに、暮らしって変わっていくものですね。 展示はもう素晴らしかったです。GW前だからそれほど混んでいなくて、じっくり全部見られました。 まず線がとてつもなく綺麗なんですよね。神技。 迷いのない線が織りなすスペースオペラに酔いしれてしまいました。いわゆる「松本メーター」が好きで、すごいなーって思ってメモリとかそんなんに見入ってました。スレンダーで憂いを帯びた零士美女たちもうっとりと眺めてきました。「銀の谷のマ
4月28日読了時間: 2分


141: A medical examination
Good morning,ψ. Now I’m very hungry. Because I have a medical examination. I don’t eat since last night. I already eat a breakfast. I wake up by coffee and meals. I’m still in dream. I will eat lunch after medicine checkup. Menu is Udon or Teishoku. ーーー Good morning, ミューさん。 状況も気分もちゃんと伝わっていて、とてもいい日記です。 ✦ Feedback (in English) This entry is clear and natural in flow. You show: condition (hungry) reason (medical exam) habit (morning routine) plan (lunch) Very good structure. Mai
4月28日読了時間: 2分


140: Tenkyu
Good morning,ψ. Today’s rainy. I like rain sound. The kind of rain sound is a lot of in Japan. Suiu is a green rain. Hiu is a frying rain. Tora-ga-ame is a tiger’s rain. Kusuri-huru is medicines fall rain. Tenkyu is a beautiful word especially. Ten means heaven. Kyu means crying. Tenkyu expresses the sky cries. Personification is one of the Japan culture. So Japanese have believed that gods exist in all things in nature. ーーー Good morning, ミューさん。 とても良い文章です。今回は詩性と文化理解がしっかり結びつい
4月27日読了時間: 2分


139: A great comfort
Good morning, ψ. It’s Sunday. It’s good day, but I have work. My schedule is tight. I work six days a week. Two days, I work at two places. Yesterday, I worked 10hours. I’m tired this morning. It’s not long time but heavy trouble. I drink a cup of coffee. Coffee in a morning is great beverage. I would enjoy next off day. I work precisely today and tomorrow. ーーー Good morning, ミューさん。 かなりハードな状況の中でも、きちんと整理して書けていますね。 ✦ Feedback (in English) This entry is clear and honest. You show
4月26日読了時間: 2分


#0207_2026/04/25
おはようございます。最近の空模様はアンニュイですね。カラッと晴れた青空が恋しいです。 昨年の今頃何してたっけ?と朝ごはん食べながら考えていました。 そういや去年も雨や曇りが多かったですね。傘を差して、通勤途中の郵便局に通っていたことを思い出しました。 これは初めてちゃんと書くのかな。昨年の4月末から6月初旬にかけて、青土社に原稿を送っていたんです。 寄稿?ということになるんでしょうかね。郵便局が開いている日はほとんど毎日送り続けて、総計30本くらいになりましたか。 で、当時の動機を振り返ってみました。 編集社に原稿送って原稿依頼を考えないわけはないですが、3%くらいの希望だったと思います。 残りの97%は、誰かに私の作ったもんを読んでほしい、って欲求でした。 その頃はいろいろあってSNS疲れして、いろんなネットワークを遮断していました。 長年のコミュニティや友人たちとも疎遠になって、というか縁が切れて、読者を失った状態だったんですね。 どんな創作物も、読む人がいないと成立しないって実感しました。 私が夢中になってやっている、社会的には何の役にも立
4月25日読了時間: 3分
bottom of page


