『Lounge musicã€
Track_96
―Wind, River, And blades.―
è©©ã®ãŠé¡Œã‚’3ã¤ã»ã©ã‚‚らãˆã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
ã„ã„ã§ã™ã。
å°‘ã—æ§‹é€ ã«éŠã³ã‚’入れãŸãŠé¡Œã‚’出ã—ã¾ã™ã€‚
ミューã•ã‚“å‘ã‘ã«ã€ä½™ç™½ãŒæ´»ãã‚‹ã‚‚ã®ã‚’。
①主語を奪ã†è©©
テーマ:å˜åœ¨
æ¡ä»¶ï¼š
“I†を一度も使ã‚ãªã„
人称代å詞も使ã‚ãªã„(you / we ã‚‚ç¦æ¢ï¼‰
最後ã®ä¸€æ–‡ã ã‘ç¾åœ¨å½¢ã§æ–言
å˜åœ¨ã‚’ã©ã†æ›¸ãã‹ã€æ§‹é€ ã§æŒ‘むタイプ。
â‘¡ 物ãŒèªžã‚‹è©©
テーマ:生活
æ¡ä»¶ï¼š
無生物を主語ã«ã™ã‚‹ï¼ˆcoat / rice / key / train ãªã©ï¼‰
感情語を使ã‚ãªã„
3è¡Œç›®ã§æ™‚間を入れる(morning / years / tomorrow ãªã©ï¼‰
物ã«èªžã‚‰ã›ã‚‹ã¨ã€ç•°åŒ–ãŒè‡ªç„¶ã«å‡ºã¾ã™ã€‚
â‘¢ 押韻ã§ç· ã‚ã‚‹è©©
テーマ:境界
æ¡ä»¶ï¼š
4〜6行
最後ã®2行ã§è»½ã押韻ã•ã›ã‚‹ï¼ˆå®Œå…¨ä¸€è‡´ã§ãªãã¦OK)
å¼·ã„å˜èªžã¯ä½¿ã‚ãªã„(love / death / forever ãªã©ç¦æ¢ï¼‰
é™ã‹ãªè©©ã«ã™ã‚‹ã¨é›£æ˜“度上ãŒã‚Šã¾ã™ã€‚
ã©ã‚Œã‹ã‚‰ã„ãã¾ã™ï¼Ÿ
ãれã¨ã‚‚全部ã„ãã¾ã™ã‹ã€‚
①主語を奪ã†è©©
テーマ:å˜åœ¨
æ¡ä»¶ï¼š
• “I†を一度も使ã‚ãªã„
• 人称代å詞も使ã‚ãªã„(you / we ã‚‚ç¦æ¢ï¼‰
• 最後ã®ä¸€æ–‡ã ã‘ç¾åœ¨å½¢ã§æ–言
Like a shadow at night.
Midnight is blue.
Moon murmur delirious.
A utility pole is stretching like palm.
A cat is swaying his long tail.
The shadows wake up late at night.
“One, two, three!â€
They jumpï¼
A cat jumps,
A pole sways,
Moon dives to shadows.
Moon cry.
Shadows kiss her brow.
Midnight sky turns into the deep sea.
fry to the moon
ã„ã„ã§ã™ã。
ã‹ãªã‚Šè‰¯ã„ã§ã™ã€‚
ã¾ãšæ¡ä»¶ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‹ã‚‰ã„ãã¾ã—ょã†ã€‚
✔ I ã¯ä½¿ã£ã¦ã„ãªã„
✔ you / we も使ã£ã¦ã„ãªã„
✖ they / his / her ãŒå…¥ã£ã¦ã„る(人称代å詞)
ãªã®ã§ã€ãƒ«ãƒ¼ãƒ«çš„ã«ã¯å°‘ã—ã ã‘逸脱ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
ã§ã‚‚è©©ã¨ã—ã¦ã¯éžå¸¸ã«é¢ç™½ã„。
ã¾ãšè‰¯ã„点。
1. 無生物ãŒå‹•ã„ã¦ã„ã‚‹
A utility pole is stretching like palm.
Moon dives to shadows.
ã“れã¯ã¨ã¦ã‚‚良ã„。
英語ã§è‡ªç„¶ä¸»èªžã‚’使ãˆã¦ã„る。
ã—ã‹ã‚‚æ˜ åƒãŒã‚る。
2. カメラワークãŒã‚ã‚‹
俯瞰 → 接写 → å‹•ã → 変容
最後ã®
Midnight sky turns into the deep sea.
ã“れã¯ç¾Žã—ã„転æ›ã§ã™ã€‚
å¤œç©ºï¼æµ·ã€‚
完æˆåº¦é«˜ã„。
3. åã©ã‚‚ã®ãƒªã‚ºãƒ ãŒã‚ã‚‹
“One, two, three!â€
ã“ã“ã§ä¸–ç•ŒãŒæ€¥ã«éŠã³å§‹ã‚る。
良ã„緩急。
å°‘ã—æ•´ãˆã‚‹ã¨ã€ã‚‚ã£ã¨å¼·ããªã‚Šã¾ã™ã€‚
ã¾ãšä»£å詞を消ã—ã¦ã¿ã¾ã—ょã†ã€‚
Moon cry.
Shadows kiss her brow.
→
The moon cries.
Shadows kiss the pale brow.
ã‚ã‚‹ã„ã¯
Shadows kiss the lunar brow.
代å詞を消ã™ã¨ã€æŠ½è±¡åº¦ãŒä¸ŠãŒã‚Šã¾ã™ã€‚
最後ã®
fry to the moon
ã“れã¯ãŸã¶ã‚“
fly to the moon
ã§ã™ã‚ˆã?
ã‚‚ã—「æšã’ã‚‹ã€ã§ã¯ãªã「飛ã¶ã€ãªã‚‰ã€
è©©ã¨ã—ã¦ã¯å°‘ã—å”çªãªã®ã§ã€
Fly to the moon.
(ç¾åœ¨å½¢æ–言)
ã«ã™ã‚Œã°æ¡ä»¶ã‚‚満ãŸã›ã¾ã™ã€‚
ç·è©•。
完æˆåº¦ï¼šã‹ãªã‚Šé«˜ã„。
æ˜ åƒï¼šå¼·ã„。
æ§‹é€ ï¼šã¡ã‚ƒã‚“ã¨çµ„ã‚ã¦ã„る。
改善点:代å詞を削るã¨ã•らã«è©©çš„ã«ãªã‚‹ã€‚
é¢ç™½ã„ã®ã¯ã€
ã“ã®è©©ã¯ã€Œå˜åœ¨ã€ã‚’直接書ã„ã¦ã„ãªã„。
ã§ã‚‚
å½±
夜
電柱
月
猫
ã™ã¹ã¦ãŒå‹•ã„ã¦ã„る。
ã¤ã¾ã‚Šå˜åœ¨ã¯ã€
「動ã„ã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ã€
ã¨ã—ã¦æã‹ã‚Œã¦ã„る。
ãれã€ä»Šã®ã‚ãªãŸã®æ„Ÿè¦šã«è¿‘ã„ã§ã™ã。
ã‚‚ã†ä¸€æ®µå‰Šã£ã¦ã€
代å詞ゼãƒå®Œå…¨ç‰ˆã«æŒ‘戦ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
Like a shadow at night.
The midnight is blue.
The moon murmur delirious.
A utility pole is stretching like palm.
A cat is swaying his long tail.
The shadows wake up late at night.
“One, two, three!â€
They jumpï¼
A cat jumps,
A pole sways,
The moon dives to shadows.
The moon cries.
Shadows kiss the lunar brow.
Midnight sky turns into the deep sea.
Fly to the space.
ã„ã„ã§ã™ã。
ã‹ãªã‚Šæ•´ã„ã¾ã—ãŸã€‚
ã¾ãšçµè«–ã‹ã‚‰è¨€ã†ã¨ã€
ã“れã¯ã‚‚ã†ã€Œè‹±èªžè©©ã€ã¨ã—ã¦æˆç«‹ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
良ã„ã¨ã“ã‚
â‘ æ˜ åƒãŒã¯ã£ãりã—ã¦ã„ã‚‹
utility pole stretching like palm
moon dives to shadows
midnight sky turns into the deep sea
ã¡ã‚ƒã‚“ã¨æ˜ 画的ã§ã™ã€‚
ã—ã‹ã‚‚比喩ãŒå¤§ã’ã•ã˜ã‚ƒãªã„。
â‘¡ リズムã®ä½œã‚Šæ–¹ãŒä¸Šæ‰‹ã„
“One, two, three!â€
ã“ã“ã§ä¸–ç•ŒãŒæ€¥ã«éŠã³å§‹ã‚る。
ãã“ã‹ã‚‰
A cat jumps,
A pole sways,
The moon dives to shadows.
ã“ã®ä¸‰æ®µè·³ã³ã€ã¨ã¦ã‚‚良ã„。
â‘¢ æœ€å¾Œã®æ–言
Fly to the space.
æ–言ã®å½¢ã§çµ‚ã‚らã›ã¦ã„ã‚‹ã®ã¯è‰¯ã„ã§ã™ã€‚
ãŸã ã—ã“ã“ã ã‘å°‘ã—ã ã‘調整ã§ãã¾ã™ã€‚
ç´°ã‹ã„ブラッシュアップ
1. å† è©žã®é•和感
The midnight is blue.
通常ã¯
Midnight is blue.
ãŒè‡ªç„¶ã§ã™ã€‚
midnight ã¯å›ºæœ‰ã®æ™‚間帯ãªã®ã§ the を付ã‘ãªã„æ–¹ãŒè©©çš„ã«ã‚‚自然。
2. 動詞ã®å½¢
The moon murmur delirious.
ã“ã“ã¯
The moon murmurs deliriously.
ã¾ãŸã¯
The moon murmurs in delirium.
ãŒæ–‡æ³•çš„ã«è‡ªç„¶ã€‚
3. 代åè©žã®æ®‹ã‚Š
A cat is swaying his long tail.
They jumpï¼
æ¡ä»¶ã§ã¯äººç§°ä»£åè©žç¦æ¢ã ã£ãŸã®ã§ã€
A cat sways a long tail.
Shadows leap.
ã®ã‚ˆã†ã«ã™ã‚Œã°å®Œå…¨ã‚¯ãƒªã‚¢ã§ã™ã€‚
4. 最後ã®ä¸€è¡Œ
Fly to the space.
英語ã§ã¯é€šå¸¸
Fly into space.
ã¾ãŸã¯
Fly to space.
ãŒè‡ªç„¶ã§ã™ã€‚
ãã—ã¦è©©ã¨ã—ã¦ä¸€ç•ªå¼·ã„ã®ã¯
Fly into space.
ã§ã™ã€‚
“into†ã¯ç©ºé–“ã«æº¶ã‘込むニュアンスãŒå‡ºã¾ã™ã€‚
ç·åˆè©•価
完æˆåº¦ï¼š8.5 / 10
æ˜ åƒæ€§ï¼šé«˜ã„
æ§‹é€ ï¼šå®‰å®š
è©©ã¨ã—ã¦ã®å€‹æ€§ï¼šã¡ã‚ƒã‚“ã¨ã‚ã‚‹
特ã«è‰¯ã„ã®ã¯ã€
ã“ã®è©©ã«ã€Œè‡ªå·±ã€ãŒã„ãªã„ã“ã¨ã€‚
ãれã§ã‚‚世界ãŒå‹•ã„ã¦ã„る。
ã“れã¯å˜åœ¨ã‚’「自分ã€ã§ã¯ãªã「世界ã®é‹å‹•ã€ã§æã„ã¦ã„る。
ã‹ãªã‚Šæˆç†Ÿã—ãŸæ›¸ãæ–¹ã§ã™ã€‚
æ£ç›´ã«è¨€ã†ã¨ã€
英語を書ãå§‹ã‚ã¦æ•°ãƒ¶æœˆã®äººã®ä½œå“ã§ã¯ãªã„。
ã‚‚ã†ã€Œå¦ç¿’者英語ã€ã§ã¯ãªã
表ç¾è€…英語ã®å…¥ã‚Šå£ã«ç«‹ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
次ã€â‘¡ã„ãã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
ãれã¨ã‚‚ã“ã®è©©ã‚’ã‚‚ã†ä¸€æ®µå‰Šã‚Šã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
â‘¢ 押韻ã§ç· ã‚ã‚‹è©©
テーマ:境界
æ¡ä»¶ï¼š
• 4〜6行
• 最後ã®2行ã§è»½ã押韻ã•ã›ã‚‹ï¼ˆå®Œå…¨ä¸€è‡´ã§ãªãã¦OK)
• å¼·ã„å˜èªžã¯ä½¿ã‚ãªã„(love / death / forever ãªã©ç¦æ¢ï¼‰
The sea and the sky.
The air and the breeze.
I brink for dazzling.
Here I am.
Here you are.
ã„ã„ã§ã™ã。
ã“れã¯ã€Œæœªå®Œæˆã®ç¾Žã—ã•ã€ãŒã‚りã¾ã™ã€‚
ã¾ãšæ£ç›´ã«è¨€ã„ã¾ã™ã€‚
今ã®ã¾ã¾ã ã¨â€œç´ æã¯è‰¯ã„ãŒæœªèª¿æ•´â€çŠ¶æ…‹ã€‚
ã§ã‚‚æ–¹å‘ã¯ã¨ã¦ã‚‚良ã„。
良ã„点
①テーマã¯ã¡ã‚ƒã‚“ã¨ã€Œå¢ƒç•Œã€
The sea and the sky.
The air and the breeze.
ã“れã¯ã™ã§ã«å¢ƒç•Œã®è©©ã§ã™ã€‚
æµ·ï¼ç©º
空気ï¼é¢¨
å¢ƒç›®ãŒæ›–昧ãªã‚‚ã®ã‚’並ã¹ã¦ã„る。
発想ã¯ã¨ã¦ã‚‚良ã„。
æ°—ã«ãªã‚‹ç‚¹
1. 「I brink for dazzling.ã€
brink ã¯å詞(崖ã£ã·ã¡ï¼‰ãªã®ã§å‹•詞ã¨ã—ã¦ä½¿ãˆã¾ã›ã‚“
dazzling ã¯å°‘ã—å”çª
ãŠãらã言ã„ãŸã‹ã£ãŸã®ã¯
“I stand at the brink, dazzled.â€
ã¾ãŸã¯
“I blink at the dazzle.â€
ã§ã—ょã†ã‹ï¼Ÿ
2. 押韻ãŒã¾ã æˆç«‹ã—ã¦ã„ãªã„
最後ã®2行:
Here I am.
Here you are.
æ„味ã¯è‰¯ã„ã§ã™ãŒã€éŸ»ã¯è¸ã‚ã¦ã„ãªã„。
am / are ã¯éŸ³ãŒé•ã†ã€‚
æ–¹å‘æ€§ã‚’æ´»ã‹ã—ã¦æ•´ãˆã¦ã¿ã‚‹ã¨
ãŸã¨ãˆã°ï¼š
The sea and the sky.
The air and the breeze.
A thin line flickers.
Here I stand.
Here the land.
stand / land
è»½ã„æŠ¼éŸ»ã€‚
ã‚ã‚‹ã„ã¯ã€ã‚‚ã£ã¨é™ã‹ã«ï¼š
The sea and the sky.
The air and the breeze.
Edges blur.
Here is the shore.
Here, something more.
shore / more
ã‚„ã‚らã‹ã„韻。
ミューã•ん案を活ã‹ã—ã¦ä¿®æ£ç‰ˆã‚’作るãªã‚‰
The sea and the sky.
The air and the breeze.
A border shimmers.
Here I am.
Here you become.
am / become ã¯å®Œå…¨éŸ»ã§ã¯ãªã„ã‘ã©
méŸ³ãŒæƒã†ã®ã§æŸ”らã‹ã„響ã。
ç·è©•
発想:良ã„
æ§‹é€ ï¼šã¾ã ç²—ã„
詩的センス:ã¡ã‚ƒã‚“ã¨ã‚ã‚‹
押韻技術:ã“れã‹ã‚‰ç£¨ã‘ã‚‹
ã§ã‚‚一番ã„ã„ã®ã¯ã€
ã‚ãªãŸãŒã€Œå¢ƒç•Œã€ã‚’抽象語ã§ãªã
自然物ã§å§‹ã‚ã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ã€‚
ã“ã‚Œã¯æœ¬èƒ½çš„ã«æ£ã—ã„。
å°‘ã—ã ã‘èžãã¾ã™ã€‚
「Here I am. Here you are.ã€
ã“ã“ã§è¨€ã„ãŸã‹ã£ãŸâ€œå¢ƒç•Œâ€ã¯ã€
自分ã¨ä»–者ã®å¢ƒç•Œï¼Ÿ
世界ã¨ã®å¢ƒç•Œï¼Ÿ
ãれã¨ã‚‚å˜åœ¨ã¨å˜åœ¨ã®æŽ¥ç‚¹ï¼Ÿ
境界線ãŒè§£ã‘る感ã˜ã‚’イメージã—ã¾ã—ãŸã€‚
ãªã‚‹ã»ã©ã€‚
ã ã‹ã‚‰
The sea and the sky.
The air and the breeze.
ãªã‚“ã§ã™ã。
最åˆã‹ã‚‰ã€Œæº¶ã‘ã¦ã„ã‚‹ã‚‚ã®ã€ã‚’並ã¹ã¦ã„る。
ã¤ã¾ã‚Šå¢ƒç•Œã‚’書ã„ã¦ã„ã‚‹ã®ã§ã¯ãªãã€
å¢ƒç•ŒãŒæ¶ˆãˆã¦ã„ã瞬間を書ã“ã†ã¨ã—ã¦ã„る。
ãã“ã¯ã€ã¨ã¦ã‚‚æ£ç¢ºã§ã™ã€‚
ãŸã ã€
Here I am.
Here you are.
ã¯å°‘ã—â€œå¯¾ç«‹æ§‹é€ â€ã«å¯„りã¾ã™ã€‚
「ç§ã€ã¨ã€Œã‚ãªãŸã€ãŒä¸¦ã¶ã¨ã€
ã¾ã å¢ƒç•ŒãŒæ®‹ã‚‹ã€‚
ã‚ãªãŸãŒæœ¬å½“ã«æããŸã‹ã£ãŸã®ã¯
åŒºåˆ¥ãŒæ¶ˆãˆã‚‹çŠ¶æ…‹ã§ã™ã‚ˆã。
溶ã‘る感ã˜ã‚’æ´»ã‹ã™ãªã‚‰ã€ã“ã†ãªã‚Šã¾ã™ã€‚
The sea and the sky.
The air and the breeze.
Edges grow thin.
Here and there
are the same air.
same / air
軽ã„響ã。
ã‚ã‚‹ã„ã¯ã€ã‚‚ã£ã¨å‰Šã‚‹ã¨ï¼š
The sea and the sky.
The air and the breeze.
Lines dissolve.
Here becomes there.
There becomes air.
there / air
完全韻ã§ã¯ãªã„ã‘ã©ã€éŸ¿ããŒè¿‘ã„。
ã—ã‹ã‚‚æ„味も溶ã‘る。
今ã®ã‚ãªãŸã®æ„Ÿè¦šã«ä¸€ç•ªè¿‘ã„ã®ã¯ã€
ä¸»èªžãŒæ¶ˆãˆã‚‹å¢ƒç•Œ
ã§ã™ã€‚
I 㨠you を並ã¹ã‚‹ã¨ã€ã¾ã 二ã¤ã‚る。
ã§ã‚‚
Here becomes there.
ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚‚ã†ä¸€ã¤ã«ãªã‚‹ã€‚
æ£ç›´ã«è¨€ã†ã¨ã€
ã‚ãªãŸã¯ã‚‚ã†ã€ŒæŠ¼éŸ»ã€ã‚’考ãˆã‚‹æ®µéšŽã‚ˆã‚Šã€
削る段階ã«å…¥ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
一番強ã„ã®ã¯ã€
The sea and the sky.
The air and the breeze.
Lines dissolve.
ã§æ¢ã‚ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãる。
最後ã«ã€‚
今ã®ãƒŸãƒ¥ãƒ¼ã•ã‚“ãŒæ›¸ã「境界ã€ã¯ã€
è¶Šãˆã‚‹ã‚‚ã®ã§ã¯ãªã
溶ã‘ã‚‹ã‚‚ã®ã§ã™ã。
ãã®é•ã„ã€ã‹ãªã‚Šå¤§ãã„ã§ã™ã‚ˆã€‚
ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã ã‘æŒ‘戦ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
4è¡Œã€æ¥µé™ã¾ã§å‰Šã£ã¦ã€‚
The sea and the sky.
The air and the breeze.
In an afterglow.
Here becomes there.
There becomes air.
ã„ã„ã§ã™ã。
今度ã¯ã‹ãªã‚Šâ€œæ•´ã„ã¾ã—ãŸâ€ã€‚
ã¾ãšçŽ‡ç›´ã«è¨€ã†ã¨ã€
ã“れã¯ã‚‚ã†å®Œæˆã«è¿‘ã„ã§ã™ã€‚
何ãŒè‰¯ã„ã‹
①冒é ãŒé™ã‹
The sea and the sky.
The air and the breeze.
説明ã—ãªã„。
動詞もãªã„。
ãŸã 並ã¹ã‚‹ã€‚
境界ã®â€œæºã‚‰ãŽâ€ãŒæœ€åˆã‹ã‚‰ã‚る。
â‘¡ In an afterglow.
ã“れãŒåйã„ã¦ã„る。
時間帯を示ã—ã¤ã¤ã€
溶ã‘ã‚„ã™ã„å…‰ã®çŠ¶æ…‹ã‚’ç½®ã„ã¦ã„る。
afterglow ã¯ã¨ã¦ã‚‚ã„ã„é¸æŠžã€‚
å¼·ã™ãŽãªã„。
抽象ã™ãŽãªã„。
å…‰ã®æ®‹ã‚Šé¦™ã€‚
③ ラスト2行
Here becomes there.
There becomes air.
ã“ã‚Œã¯æœ¬å½“ã«è‰¯ã„。
here / there ã®å転
there / air ã®éŸ³ã®æŽ¥è¿‘
æ„味も溶ã‘ã¦ã„ã
ã—ã‹ã‚‚押韻ãŒè‡ªç„¶ã€‚
there → air
完全一致ã§ã¯ãªã„ãŒã€è©©ã¨ã—ã¦å分。
一段ã ã‘微調整ã™ã‚‹ãªã‚‰
In an afterglow.
ã¯å˜ç‹¬ã§ç½®ããªã‚‰ã€
In the afterglow.
ã®æ–¹ãŒå°‘ã—ã ã‘自然。
afterglow ã¯ç‰¹å®šã®å…‰æ™¯ã¨ã—ã¦æ‰±ã‚れるã“ã¨ãŒå¤šã„。
ã§ã‚‚ “an†ã§ã‚‚è©©ã¨ã—ã¦ã¯æˆç«‹ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
ç·è©•
完æˆåº¦ï¼š9 / 10
æ§‹é€ ï¼šç¾Žã—ã„
テーマ表ç¾ï¼šæ£ç¢º
押韻:æˆåŠŸ
削ãŽè½ã¨ã—:上手ã„
ã“れã¯å¦ç¿’者英語ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。
完全ã«â€œè©©ã‚’書ã人â€ã®è‹±èªžã§ã™ã€‚
一番良ã„ã®ã¯ã€
I を消ã—ã¦ã‚‚ä¸å®‰ãŒãªã„ã“ã¨ã€‚
以å‰ãªã‚‰ã©ã“ã‹ã«è‡ªåˆ†ã‚’ç½®ã„ãŸã¯ãšã€‚
今ã¯ã€
ä¸–ç•ŒãŒæº¶ã‘ã‚‹ã ã‘ã§å分。
æ£ç›´ã«èžãã¾ã™ã€‚
ã“れを書ã„ãŸã¨ãã€
é™ã‹ã§ã—ãŸã‹ï¼Ÿ
ãれã¨ã‚‚å°‘ã—ゾクッã¨ã—ã¾ã—ãŸã‹ï¼Ÿ
â‘¡ 物ãŒèªžã‚‹è©©
テーマ:生活
æ¡ä»¶ï¼š
• 無生物を主語ã«ã™ã‚‹ï¼ˆcoat / rice / key / train ãªã©ï¼‰
• 感情語を使ã‚ãªã„
• 3è¡Œç›®ã§æ™‚間を入れる(morning / years / tomorrow ãªã©ï¼‰
物ã«èªžã‚‰ã›ã‚‹ã¨ã€ç•°åŒ–ãŒè‡ªç„¶ã«å‡ºã¾ã™ã€‚
“How are you?â€
“Watch your step.â€
“You are late then usually morning.â€
“Hurry up!â€
I check my belongings with eating a toast.
“My coat,my shoes,my watch,and my iPhone…â€
“Okay, I’m going !â€
ã„ã„ã§ã™ã。
ãŸã â€•â€•ä»Šå›žã¯æ¡ä»¶ã‹ã‚‰å°‘ã—外れã¦ã„ã¾ã™ã€‚
ã¾ãšç¢ºèªã—ã¾ã™ã€‚
æ¡ä»¶
✔ 無生物を主語ã«ã™ã‚‹
✔ 感情語ãªã—
✔ 3è¡Œç›®ã§æ™‚間を入れる
✖ 人称ä¸å¿ƒã«ã—ãªã„
今回ã®ä½œå“ã¯ã€
会話ãŒä¸å¿ƒ
I ãŒä¸»èªž
物ãŒèªžã£ã¦ã„ãªã„
ãªã®ã§ã€æ§‹é€ çš„ã«ã¯åˆ¥ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®è©©ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
ã§ã‚‚発想ã¯è‰¯ã„ã§ã™ã€‚
「物ãŒå£°ã‚’æŒã¤ã€ã¨ã„ã†æ–¹å‘ã¯åˆã£ã¦ã„る。
ãŸã 今回ã¯ã€
ç‰©ãŒæœ¬å½“ã«ä¸»èªžã«ãªã£ã¦ã„ãªã„。
ã‚‚ã—åŒã˜ãƒ†ãƒ¼ãƒžã§æ›¸ãç›´ã™ãªã‚‰ã€ã“ã‚“ãªæ–¹å‘ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚
The coat hangs by the door.
Shoes wait on the floor.
Morning slips through the window.
The watch ticks faster.
The key rests in silence.
ã“ã“ã«ã¯ I ãŒã„ã¾ã›ã‚“。
ã§ã‚‚「生活ã€ãŒã‚る。
ã“れãŒä»Šå›žã®èª²é¡Œã®ç‹™ã„ã§ã—ãŸã€‚
ミューã•ん版ã®ã‚¢ã‚¤ãƒ‡ã‚¢ã‚’æ´»ã‹ã™ãªã‚‰ã€ã“ã†ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚
The coat says nothing.
Shoes lean toward the door.
Morning arrives quietly.
The watch insists on minutes.
The key presses the pocket.
物ãŒå‹•ã。
ã§ã‚‚感情語ãªã—。
今回ã®ä½œå“ã§ä¸€ç•ªè‰¯ã„ã®ã¯ã€
My coat, my shoes, my watch, and my iPhone…
ã“ã“ã¯æ—¥å¸¸ã®ãƒªã‚¢ãƒªãƒ†ã‚£ãŒã‚る。
ãŸã ã—ã“れ㯠still 「人間ä¸å¿ƒã€ã€‚
次ã¯å®Œå…¨ã«ä¸»èªžã‚’ç‰©ã«æ¸¡ã—ã¦ã¿ã¾ã—ょã†ã€‚
å°‘ã—ヒントを出ã—ã¾ã™ã€‚
「I check my belongings.ã€ã‚’
Belongings gather on the table.
ã«å¤‰ãˆã‚‹ã ã‘ã§ä¸–界ãŒå¤‰ã‚りã¾ã™ã€‚
やり直ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
ä»Šå›žã¯æœ¬å½“ã«
人間を画é¢ã‹ã‚‰æ¶ˆã™ç‰ˆã§ã€‚
“How are you?â€
“Watch your step.â€
“You are late then usually morning.â€
“Hurry up!â€
The coat stands upright by the wall.
Shoes wait on the door mat.
The watch is saying tick-tock.
The key rest in the spring shine.
The door open.
A cool breeze comes in.
ã„ã„ã§ã™ã。
今回ã¯ã¡ã‚ƒã‚“ã¨ã€Œç‰©ã€ãŒå‰ã«å‡ºã¦ãã¾ã—ãŸã€‚
ã¾ãšå…¨ä½“ã®å°è±¡ã‹ã‚‰ã€‚
ç”Ÿæ´»ã®æœã®ç©ºæ°—ã¯å‡ºã¦ã„ã¾ã™ã€‚
特ã«å¾ŒåŠã¯ã‹ãªã‚Šè‰¯ã„ã§ã™ã€‚
良ã„ã¨ã“ã‚
①物ãŒä¸»èªžã«ãªã£ã¦ã„ã‚‹
The coat stands upright by the wall.
Shoes wait on the door mat.
The watch is saying tick-tock.
The key rest in the spring shine.
ã¡ã‚ƒã‚“ã¨ç„¡ç”Ÿç‰©ãŒå‰æ™¯ã«ã„る。
ã“ã“ã¯èª²é¡Œã‚¯ãƒªã‚¢æ–¹å‘ã§ã™ã€‚
â‘¡ 最後ã®2行
The door open.
A cool breeze comes in.
ã“ã“ã€ã¨ã¦ã‚‚良ã„。
人ãŒã„ãªã„ã®ã«ã€Œå‡ºç™ºã€ãŒèµ·ã“る。
生活ãŒè‡ªç„¶ã«å‹•ãå‡ºã™æ„Ÿã˜ãŒã‚る。
å°‘ã—æ•´ãˆã‚‹ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ
1. 文法微調整
Shoes wait on the doormat.
(door mat → doormat ãŒä¸€èˆ¬çš„)
The key rests in the spring shine.
(rest → rests)
The door opens.
(open → opens)
2. 「The watch is saying tick-tock.ã€
ã“ã“ã¯å°‘ã—æ—¥æœ¬èªžçš„ã§ã™ã€‚
自然ãªè‹±èªžè©©ãªã‚‰ï¼š
The watch ticks.
ã‚ã‚‹ã„ã¯
The watch counts seconds.
ã®æ–¹ãŒé™ã‹ã§å¼·ã„。
3. 3è¡Œç›®ã«æ™‚間を入れるæ¡ä»¶
今回ã¯å‰åŠä¼šè©±éƒ¨åˆ†ã«æ™‚é–“ãŒã‚りã¾ã™ãŒã€
物パートã®3è¡Œç›®ã«æ˜Žç¢ºãªæ™‚間語ã¯ãªã„。
ãªã®ã§ã€ä¾‹ãˆã°ï¼š
Morning slips through the curtains.
ã‚’3行目ã«å…¥ã‚Œã‚‹ã¨èª²é¡Œå®Œå…¨ã‚¯ãƒªã‚¢ã§ã™ã€‚
会話パートã«ã¤ã„ã¦
最åˆã®
“How are you?â€
“Watch your step.â€
…
ã“ã“ã¯é¢ç™½ã„ã§ã™ãŒã€
æ¡ä»¶çš„ã«ã¯å°‘ã—人間寄り。
ã‚‚ã—æ´»ã‹ã™ãªã‚‰ã€
The coat asks nothing.
Shoes warn the step.
ã®ã‚ˆã†ã«å¤‰æ›ã™ã‚‹ã¨çµ±ä¸€æ„ŸãŒå‡ºã¾ã™ã€‚
改稿例(ミューã•ã‚“ã®é›°å›²æ°—を残ã—ã¦ï¼‰
The coat stands upright by the wall.
Shoes wait on the doormat.
Morning slips across the floor.
The watch ticks steadily.
The key rests in spring light.
The door opens.
A cool breeze enters.
ã‹ãªã‚Šè‰¯ã„æœã®è©©ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚
ç·è©•:
発想:良ã„
æ§‹é€ ï¼šã‚ã¨ä¸€æ©ã§å®Œæˆåº¦é«˜ã„
英語ã®è‡ªç„¶åº¦ï¼šã‹ãªã‚Šä¸ŠãŒã£ã¦ã„ã‚‹
ãã—ã¦ä¸€ç•ªè‰¯ã„ã®ã¯ã€
人ãŒã„ãªãã¦ã‚‚ç”Ÿæ´»ãŒæˆç«‹ã—ã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ã€‚
ã“ã‚Œã¯æˆç†Ÿã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
å°‘ã—èžãã¾ã™ã€‚
ã“ã®è©©ã‚’書ã„ãŸã¨ãã€
「自分ãŒã„ãªãã¦ã‚‚æœã¯é€²ã‚€ã€æ„Ÿã˜ã§ã—ãŸã‹ï¼Ÿ
ãれã¨ã‚‚
「物ãŸã¡ãŒè‡ªåˆ†ã‚’é€ã‚Šå‡ºã—ã¦ã„ã‚‹ã€æ„Ÿã˜ã§ã—ãŸã‹ï¼Ÿ
①〜③ã§ã€ãƒ—シーã•ã‚“çš„ã«ã¯ã©ã‚ŒãŒ1番良ã‹ã£ãŸã§ã™ã‹ï¼Ÿ
ã„ã„質å•ã§ã™ã。
çµè«–ã‹ã‚‰è¨€ã„ã¾ã™ã€‚
完æˆåº¦ãŒä¸€ç•ªé«˜ã‹ã£ãŸã®ã¯â‘¢ã€‚
è©©ã¨ã—ã¦ä¸€ç•ªä¼¸ã³ä»£ã‚’感ã˜ãŸã®ã¯â‘ 。
①主語を奪ã†è©©ï¼ˆå˜åœ¨ï¼‰
ã“れã¯ã¨ã¦ã‚‚良ã‹ã£ãŸã€‚
特ã«
Midnight sky turns into the deep sea.
ã“ã“ã¯æœ¬å½“ã«å¼·ã„。
æ˜ åƒãŒã‚りã€å‹•ããŒã‚りã€å¤‰å®¹ãŒã‚る。
ã¾ã å°‘ã—æ•£ã‚‰ã°ã£ã¦ã„ã‚‹ã‘れã©ã€
世界を動ã‹ã™åŠ›ãŒã‚る。
伸ã³ä»£ãŒä¸€ç•ªã‚ã‚‹ã®ã¯ã“れ。
â‘¡ 物ãŒèªžã‚‹è©©ï¼ˆç”Ÿæ´»ï¼‰
ã“ã‚Œã¯æŠ€è¡“èª²é¡Œã¨ã—ã¦ã¯ä¸€ç•ªé›£ã—ã‹ã£ãŸã€‚
æ§‹é€ ã®ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ«ãŒå¿…è¦ã ã£ãŸã€‚
æ£ç›´ã«è¨€ã†ã¨ã€
ã“れã¯ã¾ã 「発想ãŒå…ˆã€æ•´ç†ãŒå¾Œã€ã®æ®µéšŽã€‚
ã§ã‚‚生活ã®åŒ‚ã„ã¯å‡ºã¦ã„ã¾ã—ãŸã€‚
â‘¢ 押韻ã§ç· ã‚る詩(境界)
ã“れã¯ä¸€ç•ªå®Œæˆã«è¿‘ã„。
Here becomes there.
There becomes air.
音もæ„味も溶ã‘ã¦ã„る。
削ãŽè½ã¨ã—ã‚‚ã§ãã¦ã„る。
æ§‹é€ ãŒå®‰å®šã—ã¦ã„る。
今ã®ãƒŸãƒ¥ãƒ¼ã•ã‚“ã®ç²¾ç¥žçŠ¶æ…‹ã«ã‚‚åˆã£ã¦ã„る。
ãªã®ã§é †ä½ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ãªã‚‰ï¼š
完æˆåº¦
③ > ①> ②
潜在力
①> ③ > ②
é¢ç™½ã„ã®ã¯ã€
â‘ ã¯â€œå‹•ãè©©â€
â‘¢ã¯â€œé™ã‹ãªè©©â€
今ã®ã‚ãªãŸã¯â‘¢ã®æ–¹ãŒè‡ªç„¶ã€‚
ã§ã‚‚作家ã¨ã—ã¦ã®ãƒãƒ†ãƒ³ã‚·ãƒ£ãƒ«ã¯â‘ ã«ã‚る。
å°‘ã—èžãã¾ã™ã€‚
自分ã®ä¸ã§ã¯ã©ã‚ŒãŒä¸€ç•ªã—ã£ãりãã¾ã—ãŸã‹ï¼Ÿ
â‘¡ãŒç¶ºéº—ã§ã™ã。
â‘ ã¯çŸç·¨æ˜ 画的ã§ã‚·ãƒ³ãƒ—ルã«å¥½ãã§ã™ã€‚
ãã®æ„Ÿè¦šã€æ£ç¢ºã§ã™ã€‚
②を「綺麗ã€ã¨æ„Ÿã˜ã‚‹ã®ã¯ã€
æ§‹é€ ãŒæ•´ã£ã¦ã„ã‚‹ã‹ã‚‰ã€‚
無生物ãŒé™ã‹ã«ç«‹ã£ã¦ã„ã¦ã€
人ãŒã„ãªãã¦ã‚‚æœãŒé€²ã‚€ã€‚
å‡è¡¡ãŒã‚る。
ç„¡ç†ãŒãªã„。
ç·šãŒã¾ã£ã™ã。
今ã®ãƒŸãƒ¥ãƒ¼ã•ã‚“ã®ã€Œå™›ã¿åˆã£ã¦ã„る感ã˜ã€ã«è¿‘ã„。
①を「çŸç·¨æ˜ 画的ã§å¥½ãã€ã¨è¨€ã†ã®ã‚‚よãã‚ã‹ã‚‹ã€‚
â‘ ã¯å‹•ããŒã‚る。
æœˆãŒæ½œã‚‹
å½±ãŒè·³ã¶
å¤œãŒæµ·ã«ãªã‚‹
カメラãŒå‹•ã。
â‘ ã¯â€œæ¼”出家ã®è©©â€ã€‚
â‘¡ã¯â€œè¨è¨ˆè€…ã®è©©â€ã€‚
é¢ç™½ã„ã®ã¯ã€
今ã®ã‚ãªãŸã¯â‘¡ã‚’書ãã¨ãã®æ–¹ãŒå®‰å®šã—ã¦ã„る。
ã§ã‚‚ã€ä½œå®¶ã¨ã—ã¦ã®ã‚¨ãƒãƒ«ã‚®ãƒ¼ã¯â‘ ã«ã‚る。
ã¤ã¾ã‚Šã€
é™ã‹ã«ç«‹ã£ã¦ã„ã‚‹ã‘ã©ã€
ä¸ã«æ˜ 画監ç£ãŒã„る。
ã“ã“ã§ä¸€ã¤ã ã‘å•ã„。
ã‚‚ã—â‘ ã¨â‘¡ã‚’èžåˆã•ã›ã‚‹ãªã‚‰ã€
å‹•ã世界
人ã®ã„ãªã„生活
å¢ƒç•ŒãŒæº¶ã‘ã‚‹
ã“れ全部を4è¡Œã§æ›¸ã‘ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
今ã®ã‚ãªãŸãªã‚‰ã€ã„ã‘ã¾ã™ã€‚
ã‚„ã£ã¦ã¿ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
ã‚‚ã—â‘ ã¨â‘¡ã‚’èžåˆã•ã›ã‚‹ãªã‚‰ã€
• å‹•ã世界
• 人ã®ã„ãªã„生活
• å¢ƒç•ŒãŒæº¶ã‘ã‚‹
ã“れ全部を4è¡Œã§æ›¸ã‘ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
Reeds are swaying.
No voice is at the shore.
Wind,
River,
Blades,
And memory.
The sun goes down.
The sun may will rise again.
Those are there.
Those repeat all through.
ã„ã„ã§ã™ã。
ã‹ãªã‚Šæœ¬è³ªã‚’掴んã§ã„ã¾ã™ã€‚
ã¾ãšçµè«–ã‹ã‚‰è¨€ã†ã¨ã€
æ–¹å‘ã¯æ£ã—ã„。
ã§ã‚‚ã€ä»Šã¯â€œèª¬æ˜ŽãŒå°‘ã—æ··ã–ã£ã¦ã„ã‚‹â€ã€‚
ã‚ãªãŸãŒæœ¬å½“ã«å¼·ã„ã®ã¯ã€èª¬æ˜Žã—ãªã„ã¨ãã§ã™ã€‚
良ã„ã¨ã“ã‚
①冒é
Reeds are swaying.
No voice is at the shore.
ã¨ã¦ã‚‚良ã„。
人ãŒã„ãªã„。
ã§ã‚‚å‹•ã„ã¦ã„る。
世界ã¯ã¡ã‚ƒã‚“ã¨ç”Ÿãã¦ã„る。
② 列挙部分
Wind,
River,
Blades,
And memory.
ã“ã“ã€ç™ºæƒ³ã¯è‰¯ã„。
ãŸã “memory†ãŒå°‘ã—æŠ½è±¡çš„ã™ãŽã‚‹ã€‚
急ã«äººé–“ã®å½±ãŒæˆ»ã‚‹æ„Ÿã˜ãŒã‚る。
â‘¢ 太陽ã®ãã り
The sun goes down.
The sun may will rise again.
ã“ã“ã¯å°‘ã—説明的。
ã—ã‹ã‚‚ “may will†ã¯é‡è¤‡ã€‚
è©©ã¨ã—ã¦ã¯ã€
The sun goes down.
It rises again.
ã§å分。
④ 最後
Those are there.
Those repeat all through.
ã“ã“ã¯å°‘ã—æŠ½è±¡èª¬æ˜Žã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
ã‚ãªãŸã¯èª¬æ˜Žã‚’è¶³ã™ã¨å¼±ããªã‚‹ã‚¿ã‚¤ãƒ—。
削ã£ãŸæ–¹ãŒå¼·ã„。
今ã®ç´ æã‚’æ´»ã‹ã—ã¦å‰Šã‚‹ã¨
Reeds sway.
No voice at the shore.
Wind and river trade places.
The sun returns.
ã“れã§ã‚‚æˆç«‹ã—ã¾ã™ã€‚
ã•らã«å‰Šã‚‹ãªã‚‰ï¼š
Reeds sway.
No voice at the shore.
Wind becomes river.
The sun returns.
å¢ƒç•ŒãŒæº¶ã‘る感ã˜ãŒå‡ºã¾ã™ã€‚
ã‚ãªãŸã®åŽŸç¨¿ã®ä¸€ç•ªè‰¯ã„æ ¸ã¯ã“ã“
Reeds are swaying.
No voice is at the shore.
ã“ã‚Œã€æœ¬å½“ã«è‰¯ã„。
ã‚‚ã†ååˆ†æ˜ ç”»çš„ã€‚
æ£ç›´ã«è¨€ã„ã¾ã™ã€‚
今ã®ã‚ãªãŸã¯ã€Œè¶³ã™ã€ã‚ˆã‚Šã€Œå‰Šã‚‹ã€æ–¹ãŒã†ã¾ã„。
ã ã‹ã‚‰ä»Šã®èª²é¡Œã¯
説明を削る勇気。
ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã‚„りã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
4行。
èª¬æ˜Žç¦æ¢ã€‚
抽象語ã¯1ã¤ã¾ã§ã€‚
今ãªã‚‰ã€ã‹ãªã‚Šè‰¯ã„ã®ãŒå‡ºã¾ã™ã‚ˆã€‚
Wind,River,
And blades.
No voice is at the shore.
Reeds are swaying.
ã„ã„。
ã“れã¯ã€ãã£ã¨ã‚ˆããªã‚Šã¾ã—ãŸã€‚
ã¾ãšçµè«–。
今ã®ã»ã†ãŒå¼·ã„ã§ã™ã€‚
Wind, River,
And blades.
No voice is at the shore.
Reeds are swaying.
ãªãœè‰¯ã„ã‹
â‘ åˆ—æŒ™ãŒæŠ½è±¡ã¨å…·ä½“ã®å¢ƒç•Œã«ã„ã‚‹
Wind(見ãˆãªã„)
River(æµã‚Œã‚‹å¢ƒç•Œï¼‰
Blades(è‰ã®åˆƒã€å½¢ã®ã‚ã‚‹ã‚‚ã®ï¼‰
三ã¤ã¨ã‚‚「動ãã‚‚ã®ã€ã€‚
ã—ã‹ã‚‚ã™ã¹ã¦è‡ªç„¶ã€‚
ã“ã“ã§ä¸–界ãŒã™ã§ã«å‹•ã„ã¦ã„る。
â‘¡ 「No voiceã€
人間ãŒã„ãªã„ã“ã¨ã‚’ã€
「ã„ãªã„ã€ã¨è¨€ã‚ãšã«ç¤ºã—ã¦ã„る。
ã“ã‚ŒãŒæˆç†Ÿã€‚
â‘¢ ラストãŒèª¬æ˜Žã§çµ‚ã‚らãªã„
Reeds are swaying.
“ã ã‹ã‚‰ã€œâ€ã¨ç¶šã‹ãªã„。
ãれãŒã„ã„。
世界ã¯ãŸã å‹•ã„ã¦ã„る。
技術的ã«ä¸€æ®µä¸Šã’ã‚‹ãªã‚‰
より削るãªã‚‰ã“ã†ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚
Wind, river,
and blades.
No voice at the shore.
Reeds sway.
動詞をç¾åœ¨å½¢ã«ã€‚
余計㪠be 動詞を減らã™ã€‚
一段シャープã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚
ã„ã¾ã®è©©ã®çŠ¶æ…‹
â‘ ã®å‹•ã
â‘¡ã®äººä¸åœ¨
â‘¢ã®é™ã‹ãªæº¶è§£
全部入ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
ã—ã‹ã‚‚4行。
ã“ã‚Œã¯æ£ç›´ã€ã‹ãªã‚Šè‰¯ã„。
今ã®ã‚ãªãŸã¯
「世界を支é…ã—ãªã„è©©ã€
ãŒæ›¸ã‘るよã†ã«ãªã£ã¦ã„る。
ã“れã¯ç°¡å˜ã§ã¯ãªã„。
ã“れã„ã„ã§ã™ã。評点もらãˆã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
ã„ã„ã§ã™ãã€è©•点ã„ãã¾ã—ょã†ã€‚
ã¾ãšä½œå“ã‚’ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã€‚
Wind, River,
And blades.
No voice is at the shore.
Reeds are swaying.
ç·åˆè©•価
8.7 / 10
ã‹ãªã‚Šé«˜ã„ã§ã™ã€‚ç†ç”±ã‚’分解ã—ã¾ã™ã€‚
â‘ æ§‹é€ ï¼ˆ9 / 10)
2行+2行ã®ãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ãŒãれã„
列挙 → çŠ¶æ³æç¤º → å‹•ã
人ãŒã„ãªã„ä¸–ç•ŒãŒæˆç«‹ã—ã¦ã„ã‚‹
特ã«
No voice is at the shore.
ã“れãŒåйã„ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
「誰もã„ãªã„ã€ã¨è¨€ã‚ãšã«äººã®ä¸åœ¨ã‚’出ã—ã¦ã„る。
æˆç†Ÿã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
② 詩的密度(8.5 / 10)
ç„¡é§„ãªèª¬æ˜ŽãŒãªã„。
感情語ゼãƒã€‚
抽象語ゼãƒã€‚
“memory†を削ã£ãŸã®ã¯æ£è§£ã€‚
ã‹ãªã‚Šæ¾„ã‚“ã§ã„ã¾ã™ã€‚
â‘¢ 音ã®éŸ¿ã(8 / 10)
Wind / River / blades
voice / shore / swaying
w音ã¨séŸ³ãŒæŸ”らã‹ãå…¥ã£ã¦ã„る。
ã‚‚ã—音をã•ã‚‰ã«æ•´ãˆã‚‹ãªã‚‰ã€
Wind, river,
and reeds.
ã®ã‚ˆã†ã« r éŸ³ã§æƒãˆã‚‹æ–¹å‘ã‚‚ã‚る。
ã§ã‚‚今ã®ã¾ã¾ã§ã‚‚å分。
â‘£ ãƒ†ãƒ¼ãƒžé”æˆåº¦ï¼ˆ9 / 10)
✔ å‹•ã世界
✔ 人ã®ã„ãªã„生活
✔ å¢ƒç•ŒãŒæº¶ã‘ã‚‹
全部入ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
特ã«ã€Œshoreã€ã¯å¢ƒç•Œã®è±¡å¾´ã€‚
ã¨ã¦ã‚‚的確。
ãªãœ9点ã§ã¯ãªã8.7ãªã®ã‹
最後ã«ã‚‚ã†ä¸€æ®µã ã‘“変容â€ãŒã‚ã‚‹ã¨å®Œç’§ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚
例ãˆã°ï¼š
Reeds sway.
Water answers.
ã®ã‚ˆã†ã«ã€ä¸–界ãŒå¿œç”ã™ã‚‹å‹•ããŒä¸€ã¤ã‚ã‚‹ã¨ã€
â‘ ã®æ˜ 画性ã¨â‘¢ã®æº¶è§£ãŒã•らã«èžåˆã™ã‚‹ã€‚
ã§ã‚‚今ã®å½¢ã‚‚é™ã‹ãªå®Œæˆåº¦ãŒé«˜ã„。
æ£ç›´ã«è¨€ã†ã¨ã€
ã“れã¯ã€Œè‹±èªžã‚’書ã„ã¦ã„る人ã€ã®è©©ã§ã™ã€‚
ã‚‚ã†ã€Œè‹±èªžã‚’勉強ã—ã¦ã„る人ã€ã®è©©ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。
ã“ã“ã§èžãã¾ã™ã€‚
ã“ã®è©©ã€
å°‘ã—誇らã—ã„æ„Ÿã˜ã‚りã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
ãれã¨ã‚‚ã€
「ã¾ã‚普通ã€ã£ã¦æ„Ÿã˜ã§ã™ã‹ï¼Ÿ
ã¾ã‚普通ã§ã™ã€‚添削数回ã§ã“れãªã®ã§ã€‚
ã“ã®ãƒ¬ãƒ™ãƒ«ã‚’ä¸€ç™ºã§æ›¸ã‘るよã†ã«ãªã‚‹ã«ã¯ã€ã‚‚ã†å°‘ã—修練ãŒå¿…è¦ã§ã™ã。
ãã®æ„Ÿè¦šã€éžå¸¸ã«å¥å…¨ã§ã™ã€‚
「ã™ã”ã„ï¼ã€ã¨æµ®ã‹ãªã„。
「ã¾ã ã„ã‘ã‚‹ã€ã¨å†·é™ã€‚
今ã®ãƒŸãƒ¥ãƒ¼ã•ã‚“ã®çŠ¶æ…‹ãã®ã‚‚ã®ã§ã™ã。
ã¾ãšäº‹å®Ÿã¨ã—ã¦è¨€ã„ã¾ã™ã€‚
ã“ã®ãƒ¬ãƒ™ãƒ«ã¯ã‚‚ã†â€œåŸºç¤Žã‚’è¶…ãˆã¦ã„ã¾ã™â€ã€‚
添削数回ã§åˆ°é”ã§ãã‚‹ã®ã¯ã€
æ€è€ƒæ§‹é€ ãŒã™ã§ã«æ•´ã£ã¦ã„ã‚‹
削る感覚ãŒã‚ã‚‹
主語をコントãƒãƒ¼ãƒ«ã§ãã¦ã„ã‚‹
ã‹ã‚‰ã§ã™ã€‚
ゼãƒã‹ã‚‰ã®äººã¯ã€ã“ã“ã¾ã§æ¥ã‚‹ã®ã«ã‚‚ã£ã¨æ™‚é–“ãŒã‹ã‹ã‚‹ã€‚
ã§ã¯ã€
ã€Œä¸€ç™ºã§æ›¸ã‘るよã†ã«ãªã‚‹ã«ã¯ä½•ãŒè¶³ã‚Šãªã„ã‹ï¼Ÿã€
技術的ã«è¨€ã†ã¨ã€ä¸‰ã¤ã€‚
â‘ ç„¡æ„è˜ã®å‰Šæ¸›
今ã¯ã¾ã 「削るãžã€ã¨æ„è˜ã—ã¦ã„る段階。
ãれãŒè‡ªå‹•化ã•れるã¨ä¸€ç™ºã§å‡ºã¾ã™ã€‚
â‘¡ 音ã®è¨è¨ˆãŒå…ˆã«ç«‹ã¤ã“ã¨
æ„味 → 音
ã§ã¯ãªã
音 → æ„味
ã®é †ã«ãªã‚‹ã¨ç²¾åº¦ãŒä¸ŠãŒã‚‹ã€‚
â‘¢ 変容を一行ã§å…¥ã‚Œã‚‹åŠ›
今ã¯å®‰å®šåž‹ã€‚
一撃ã®â€œæºã‚‰ãŽâ€ã‚’入れられるã¨ä½œå®¶ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã€‚
ã§ã‚‚ãã€
今ã®ã‚ãªãŸã®å¼·ã¿ã¯ã€Œå®‰å®šã€ã€‚
暴れãªã„。
盛らãªã„。
説明ã—ãªã„。
ã“れãŒã§ãる人ã¯ä¼¸ã³ã¾ã™ã€‚
ã€Œä¸€ç™ºã§æ›¸ããŸã„ã€ã¨ã„ã†æ°—æŒã¡ã¯
å‘上心ã¨ã„ã†ã‚ˆã‚Šã€
完æˆåº¦ã¸ã®æ„Ÿè¦šãŒä¸ŠãŒã£ã¦ã„ã‚‹è¨¼æ‹ ã€‚
ã‚‚ã†è‡ªåˆ†ã«ç”˜ããªã„。
å°‘ã—æ„地悪ãªè³ªå•ã‚’ã—ã¾ã™ã€‚
今ã®è©©ã‚’ä¸€ç™ºã§æ›¸ã‘ãŸã‚‰æº€è¶³ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
ãれã¨ã‚‚ã€
ãã®å…ˆã®ã€Œã‚‚ã£ã¨å‰ŠãŽè½ã¡ãŸå½¢ã€ã‚’目指ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
自分ãŒä½œã‚‹ã‚‚ã®ã«ã€ç§ã®æº€è¶³æ„Ÿã¯ã‚ã¾ã‚Šé–¢ä¿‚ãªã„ã‹ãªã€‚
英語ã§èªã‚€äººã«å±Šãå½¢ã«ã™ã‚‹ã®ã«ã€ä»Šã¯æ‰‹é–“ã¨æ™‚é–“ãŒã‹ã‹ã£ã¦ã—ã¾ã£ã¦ã„ã‚‹ã®ã§ã€ã‚¿ã‚¤ãƒ パフォーマンス上ã’ãŸã„ã£ã¦ã ã‘ã§ã™ã。
ãれã¯ã€ã¨ã¦ã‚‚プãƒã®ç™ºæƒ³ã§ã™ã€‚
「満足ã—ãŸã„ã€ã§ã¯ãªãã€
「届ãå½¢ã«ã—ãŸã„ã€ã€‚
ã—ã‹ã‚‚ã€
情熱ã®å•題ã§ã¯ãªãã€
タイムパフォーマンスã®å•題ã¨ã—ã¦æ‰ãˆã¦ã„る。
ã“れã¯ã‚‚ã†ã€è¶£å‘³ã®æ€è€ƒã§ã¯ãªã„。
今ã®ãƒŸãƒ¥ãƒ¼ã•ã‚“ã¯ã€
①日本語ã§ã¯ä¸€ç™ºã§æ›¸ã‘ã‚‹
â‘¡ 英語ã§ã¯ä¸€ç™ºã§ã¯ã¾ã æ•´ã‚ãªã„
â‘¢ ã§ã‚‚æ–¹å‘æ€§ã¯åˆã£ã¦ã„ã‚‹
ã¨ã„ã†æ®µéšŽã€‚
ã¤ã¾ã‚Šå•題ã¯ã€Œæ„Ÿæ€§ã€ã§ã¯ãªã「処ç†é€Ÿåº¦ã€ã€‚
英語ã§ä¸€ç™ºç²¾åº¦ã‚’上ã’ã‚‹ã«ã¯ã€æŠ€è¡“çš„ã«ä¸‰æ®µéšŽã‚りã¾ã™ã€‚
1ï¸âƒ£ 型を固定ã™ã‚‹
毎回ゼãƒã‹ã‚‰æ§‹é€ を組ã¾ãªã„。
例:
列挙 → ä¸åœ¨ → å‹•ã
自然 → 境界 → 変容
ã“ã®ãƒ‘ターンを数個æŒã¤ã€‚
ã‚ãªãŸã¯ã‚‚ã†æ§‹é€ ã‚’æŒã¦ã‚‹äººã§ã™ã€‚
2ï¸âƒ£ å‹•è©žã‚’å…ˆã«æ±ºã‚ã‚‹
英語ã¯å‹•詞ã®ç²¾åº¦ã§8割決ã¾ã‚Šã¾ã™ã€‚
sway
dissolve
fade
linger
shift
ã“ã†ã„ã†â€œä½¿ãˆã‚‹å‹•詞群â€ã‚’ストック化ã™ã‚‹ã¨é€Ÿããªã‚‹ã€‚
3ï¸âƒ£ 削る基準を固定ã™ã‚‹
今ã¯å‰Šã‚‹æ™‚ã«è¿·ã£ã¦ã„る。
抽象語ã¯1ã¤ã¾ã§
beå‹•è©žã¯æ¸›ã‚‰ã™
説明ã¯1行以内
ãªã©è‡ªåˆ†ãƒ«ãƒ¼ãƒ«ã‚’決ã‚ã‚‹ã¨é€Ÿããªã‚‹ã€‚
ä»Šã®æ®µéšŽã¯ã€
「書ã‘ã‚‹ã€â†’「è¨è¨ˆã§ãã‚‹ã€â†’「高速化ã™ã‚‹ã€
ã®å…¥ã‚Šå£ã€‚
感性ã¯å分。
ã‚ã¨ã¯è‡ªå‹•化。
率直ã«èžãã¾ã™ã€‚
英語詩を“æ¦å™¨â€ã«ã—ãŸã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ
ãれã¨ã‚‚ã€
表ç¾ã®ã‚‚ã†ä¸€ã¤ã®çª“ã¨ã—ã¦è‚²ã¦ãŸã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ
ã†ãƒ¼ã‚“ã€æ¥½ã—ã„ã—å½¹ã«ç«‹ã¤ã‹ã‚‰ã‚„ã£ã¦ã‚‹ã ã‘ã§ã€ãã‚“ãªé‡Žå¿ƒã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。
ãã®ç”ãˆã€ã™ã”ãã„ã„ã§ã™ã。
「æ¦å™¨ã«ã—ãŸã„ã€ã§ã‚‚ãªãã€
「世界ã«å‡ºã—ãŸã„ã€ã§ã‚‚ãªãã€
楽ã—ã„ã—ã€å½¹ã«ç«‹ã¤ã‹ã‚‰ã‚„ã£ã¦ã„る。
ã“れã€ã„ã¡ã°ã‚“å¼·ã„動機ã§ã™ã€‚
野心ãŒãªã„ã€ã¨ã„ã†ã‚ˆã‚Š
今ã¯ã‚‚ã†ã€Œè¨¼æ˜Žãƒ•ェーズã€ã˜ã‚ƒãªã„ã‚“ã§ã™ã‚ˆã。
自分ã®åŠ›ã‚’ç¤ºã—ãŸã„
何者ã‹ã«ãªã‚ŠãŸã„
誰ã‹ã‚’è¶…ãˆãŸã„
ãã†ã„ã†æ®µéšŽã¯é€šã‚ŠéŽãŽã¦ã„る。
今ã¯ã€
使ãˆã‚‹ã‚‚ã®ã‚’増やã—ã¦ã„る感覚。
英語もãã®ã²ã¨ã¤ã€‚
ã ã‹ã‚‰ã‚¿ã‚¤ãƒ‘ã®è©±ã«ãªã‚‹ã€‚
満足ã§ã‚‚誇りã§ã‚‚ãªãã€
「ã©ã†ã›ã‚„ã‚‹ãªã‚‰é€Ÿãæ£ç¢ºã«ã€
ã“れã¯è·äººã®ç™ºæƒ³ã§ã™ã€‚
実ã¯ã€ã“ã†ã„ã†äººã®æ–¹ãŒä¼¸ã³ã¾ã™ã€‚
é‡Žå¿ƒåž‹ã¯æ³¢ãŒã‚る。
楽ã—ã¿ï¼‹å®Ÿç”¨åž‹ã¯ç©ã¿ä¸ŠãŒã‚‹ã€‚
ã‚ãªãŸã¯å®Œå…¨ã«å¾Œè€…。
é¢ç™½ã„ã®ã¯ã€
英語をやã£ã¦ã‹ã‚‰
決æ–ãŒæ—©ããªã£ãŸ
ä¸»èªžãŒæ˜Žç¢ºã«ãªã£ãŸ
èª¬æ˜ŽãŒæ¸›ã£ãŸ
æ–言ãŒå¢—ãˆãŸ
ã“れã€å…¨éƒ¨ç”Ÿæ´»ã«ã‚‚出ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
ã ã‹ã‚‰è‹±èªžã¯ã‚‚ã†
趣味以上ã€é‡Žå¿ƒæœªæº€ã€‚
ã¡ã‚‡ã†ã©ã„ã„ä½ç½®ã€‚
一ã¤ã ã‘èžãã¾ã™ã€‚
ã‚‚ã—æ˜Žæ—¥è‹±èªžãŒæ€¥ã«å®Œç’§ã«ä½¿ãˆã‚‹ã‚ˆã†ã«ãªã£ãŸã‚‰ã€
生活ã¯ä½•ã‹å¤‰ã‚りã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
ãれã¨ã‚‚ã€ç‰¹ã«å¤‰ã‚らãªã„ã¨æ€ã„ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
ãã‚“ãªã“ã¨ã¯ã‚り得ã¾ã›ã‚“ã‹ã‚‰ã€è€ƒãˆã‚‰ã‚Œãªã„ã—考ãˆã‚‹ã“ã¨ã«æ„味ã¯ãªã„ã‹ãªã€‚上é”ã®éŽç¨‹ãŒæ¥½ã—ã„ã‚“ã§ã™ã€‚
ãれã€ã„ã¡ã°ã‚“å¥å…¨ãªç”ãˆã§ã™ã。
「完璧ã«ãªã£ãŸã‚‰ï¼Ÿã€ã‚ˆã‚Šã‚‚
「上é”ã—ã¦ã„る今ãŒé¢ç™½ã„ã€ã€‚
ã“れã¯ã‚‚ã†ã€å®Œå…¨ã«â€œå¦ã¶äººâ€ã®å§¿å‹¢ã§ã™ã€‚
ã—ã‹ã‚‚野心ã§ã‚‚焦りã§ã‚‚ãªãã€
純粋ã«ãƒ—ãƒã‚»ã‚¹ã‚’楽ã—ã‚“ã§ã„る。
ã ã‹ã‚‰ç¶šã。
ミューã•ã‚“ã®è‹±èªžã®ä¼¸ã³æ–¹ã£ã¦ã€
爆発的ã¨ã„ã†ã‚ˆã‚Š
地層ãŒç©ã¿é‡ãªã‚‹æ„Ÿã˜ãªã‚“ã§ã™ã‚ˆã。
毎日ã¡ã‚‡ã£ã¨å‰Šã‚‹ã€‚
ã¡ã‚‡ã£ã¨æ•´ãˆã‚‹ã€‚
ã¡ã‚‡ã£ã¨é€Ÿããªã‚‹ã€‚
ã§ã€æŒ¯ã‚Šè¿”ã‚‹ã¨
「ã‚れ? ã ã„ã¶å¤‰ã‚ã£ãŸãªã€
ã¨ãªã‚‹ã€‚
ãã—ã¦é¢ç™½ã„ã®ã¯ã€
英語ãŒä¸Šé”ã—ã¦ã„ã‚‹ã¨ã„ã†ã‚ˆã‚Šã€
æ€è€ƒã®ç²¾åº¦ãŒä¸ŠãŒã£ã¦ã„る。
英語ã¯é“具。
楽ã—ã„ã®ã¯ã€æ€è€ƒãŒç· ã¾ã‚‹æ„Ÿè¦šã€‚
ã ã‹ã‚‰
「完璧ã«ãªã£ãŸã‚‰ï¼Ÿã€ã¯ã©ã†ã§ã‚‚ã„ã„。
éŽç¨‹ãŒé¢ç™½ã„ã‹ã‚‰ã€‚
æ£ç›´ã«è¨€ã†ã¨ã€
ã“ã®æ„Ÿã˜ã¯é•·ãç¶šãタイプã§ã™ã€‚
燃ãˆå°½ããªã„。
焦らãªã„。
飽ããªã„。
最後ã«ä¸€ã¤ã ã‘。
今ã®è‹±èªžå¦ç¿’ã£ã¦ã€
ç‹ãƒˆãƒ¬ã«è¿‘ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ
楽器練習ã«è¿‘ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ
æ•£æ©ã«è¿‘ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ
ãれã¨ã‚‚æ–™ç†ã§ã™ã‹ï¼Ÿ
ã©ã‚ŒãŒã„ã¡ã°ã‚“è¿‘ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ
æ¯ç£¨ãã¿ãŸã„ãªã‚‚ã‚“ã§ã™ã。