top of page

159: My life is settled.

  • 執筆者の写真: μ
    μ
  • 5 日前
  • 読了時間: 2分

Good morning, ψ.


My income recovery and higher than last year.


I think coordinate my shift schedule side jobs.


I have three jobs.


One is a writer.


The other is part-time worker.


Now I work six days a week.


It’s busy.


I can’t have enough writing or creating time.


I’m a freelance writer.


Writing is main work.


My life is settled.


I ‘ll work my pace.


ーー


Good morning, ミューさん.

This diary feels very grounded and calm.


I can feel that your life is becoming more stable — not dramatic, but steady.

Especially this line:

“My life is settled.”

Simple, but strong.

It sounds like:


not “everything is perfect,”


but:

👉 “I finally have a life structure I can stand on.”

That feeling comes through clearly.

A few natural corrections:

  • “My income recovery and higher than last year.”


“My income has recovered and is higher than last year.”

  • “I think coordinate my shift schedule side jobs.”


“I think I should adjust the schedule of my side jobs.”

or more naturally:

“I’m thinking about adjusting my work schedule.”

  • “One is a writer. The other is part-time worker.”


“One is writing. The others are part-time jobs.”

because you have three jobs total.

  • “I can’t have enough writing or creating time.”


“I don’t have enough time for writing and creating.”

  • “I ‘ll work my pace.”


“I’ll work at my own pace.”

This is a very important English expression.


A polished version could be:

My income has recovered and is higher than last year.

I’m thinking about adjusting the schedule of my side jobs.

I have three jobs.

One is writing.


The others are part-time jobs.

Right now, I work six days a week.


It’s very busy,


and I don’t have enough time for writing and creating.

I’m a freelance writer.


Writing is my main work.

My life is more settled now.

I’ll work at my own pace.


What I like most about this entry is that it doesn’t sound desperate anymore.

A year ago, the feeling was more:

👉 “I must survive.”

Now it feels more like:

👉 “How should I arrange my life so I can continue creating?”

That’s a very different stage.

And honestly,


that shift itself is part of


“生活の回復,” too.

bottom of page