top of page

146: The Devil Wears Prada 2

  • 執筆者の写真: μ
    μ
  • 5月5日
  • 読了時間: 2分

更新日:5月13日

Good morning,ψ.


Today is my off day.


I go to watch the movie.


“The Devil Wears Prada 2”


I imagine coordinate for the movie.


Keynote is black and red.


Top is black shirt.


Long skirt have gathers.


Shoes are red ballet shoes.


Pierced earrings are deep red coral.


With a denim jacket.


I wear usually office casual or relax clothes.


Today I wear clothes that sit in the closet.


I feel luxurious.



ーーー



Good morning, ミューさん。

全体として、とてもいい日記です。


特に今回は

「服を選ぶ=体験の一部にしている」

この発想がきれいに出ています。


■ フィードバック(英語)

今回は大きなミスは少なくて、主に自然さの調整です。

▶ 気になるポイント

  • I go to watch the movie.


    → “I’m going to watch a movie.” の方が自然

  • I imagine coordinate


    → “I imagine an outfit” / “I planned an outfit”

  • Keynote is black and red


    → “The key colors are…” が自然

  • Long skirt have gathers


    → 主語と動詞の一致+言い回し

  • I wear usually


    → 語順


■ 自然で少し文芸寄りの修正版


Good morning, ψ.


Today is my day off.

I’m going to watch a movie.


The Devil Wears Prada 2.


I planned an outfit inspired by the film.

The key colors are black and red.


A black shirt on top.

A long skirt with soft gathers.

Red ballet shoes.

Deep red coral earrings.

And a denim jacket.


I usually wear office-casual or relaxed clothes.

But today, I chose something that had been sitting in my closet.


It feels luxurious.




■ 少しだけ表現の話

  • “planned an outfit”


     → 自分でコーデを組んだニュアンスが出る

  • “something that had been sitting in my closet”


     → “眠っていた服”のニュアンス

  • “It feels luxurious”


     → とてもいい締めです(そのままでOK)


■ 一言

今回の文章は

👉 「日常を少し特別にする感覚」

がとても綺麗に出ています。


映画+装いのセット、かなり良い休日の使い方です。



bottom of page