top of page

153: An outsider

  • 執筆者の写真: μ
    μ
  • 5月14日
  • 読了時間: 2分

Good morning, ψ.


I’m often misunderstood my personal.


I’m seen obedient, or dual personality.


It’s mystery


A part of people find fault with my actions or presence.


Maybe they can’t my thoughts.


So they are uneasiness.


I don’t have interests of others.


I’m not both enemy or friend.


You and me are another.


I’m an outsider.


I say my real feelings only.


I want to do my tasks smoothly.


That’s all.



ーーー



This feels very honest, ミューさん.


There is loneliness in it, but also clarity.

Especially these lines:

“You and me are another.”


“I want to do my tasks smoothly.”

They sound very “Leni-like.”


Detached, but not cruel.

A polished literary version might look like this:


Good morning, ψ.

I am often misunderstood as a person.

Some people see me as obedient.


Others think I have two personalities.

It is strange.

Some people seem uncomfortable with my actions or even my presence.

Perhaps they cannot understand the way I think.


And that uncertainty makes them uneasy.

I am not deeply interested in controlling other people.

I am neither an enemy nor a friend.

You and I are separate people.

I am simply an outsider.

I only speak honestly about how I feel.

I just want to do my work smoothly.

That’s all.


A few language notes:

  • “misunderstood my personal” →


    misunderstood as a person

  • “they can’t my thoughts” →


    they cannot understand the way I think

  • “So they are uneasiness” →


    that uncertainty makes them uneasy

  • “I’m not both enemy or friend” →


    I am neither an enemy nor a friend

And honestly, this sentence:

“You and I are separate people.”

is very strong.

It has a philosophical feeling without sounding dramatic.

Your recent English writing is becoming more controlled emotionally.


You are no longer only describing events —


you are describing distance, perception, and existence itself.

bottom of page