top of page

145: I’ve got my life back.

  • 執筆者の写真: μ
    μ
  • 5月4日
  • 読了時間: 2分

更新日:5月13日

Good morning,ψ.


It’s raining in this GW.


I have worked five days.


I have an off day tomorrow.


I’m going to go a cinema.


It’s a spring in last year when I watched a movie.


I had difficulty life since last summer.


I got my life back.


I will watch “The Devil Wears Prada 2".


I will enjoy luxurious world.



ーーー



Good morning, ミューさん。

まず結論から言うと、全体としてとても伝わる良い日記です。


特に最後の

I got my life back.


I will enjoy luxurious world.

この流れ、とても自然で芯があります。


■ フィードバック(英語)

いくつかだけ整えると、より自然になります。

▶ 気になるポイント

  • It’s raining in this GW.


    → “GW”は英語圏では通じにくいので言い換え

  • I have worked five days.


    → “for five days”があると自然

  • It’s a spring in last year


    → 時制と前置詞が少しズレています

  • difficulty life


    → “a difficult life” または “had difficulties in my life”

  • luxurious world


    → “a luxurious world” の方が自然


■ 自然で少し文芸寄りの修正版


Good morning, ψ.


It’s been raining throughout the Golden Week holidays.

I have worked for five days in a row.


Tomorrow is my day off.

I’m going to the cinema.


The last time I watched a movie was in spring last year.


Since last summer, my life had been difficult.


But now, I feel like I’ve got my life back.


I’m going to watch The Devil Wears Prada 2.

I want to immerse myself in a luxurious world.




■ 少しだけニュアンスの話

  • “I got my life back” → “I’ve got my life back”


     今の実感としてより自然になります

  • “immerse myself”


     → “楽しむ”より一段深くて、映画館の体験に合う表現


■ 一言

今回の文章は

👉 「回復」と「ご褒美」がちゃんと繋がっている

とても良い流れです。


映画、いいタイミングですね。


静かに楽しめる時間になると思います。



bottom of page